-
1 отбрасывающий назад
Mechanics: throwing backУниверсальный русско-английский словарь > отбрасывающий назад
-
2 отброс назад
Mechanics: throwing back -
3 ῥίπτω
Grammatical information: v.Meaning: `to throw, to hurl, to thrust, to bolt' (Pi., IA.).Other forms: also ῥιπτέω (IA. since ν 78), iterative pret. ῥίπτασκον (Hom., Hes. Sc., - εσκον Nic. Fr.), fut. ῥίψω, aor. ῥῖψαι (Il.), pass. ῥιφθῆναι, ῥῐφῆναι (Att.) with fut. ῥιφ-θήσομαι (S.), - ήσομαι (LXX), perf. midd. ἔρρῑμμαι (Orac. ap. Hdt., E., Ar.), ῥερῖφθαι (Pi.; Schwyzer 649), act. ἔρρῑφα (Lys.).Compounds: Often w. prefix, e.g. ἁπο-, ἀνα-, ἐν-, δια-. As 1. member e.g. in ῥίψ-ασπις, - ιδος `throwing the shield away, coward' (Ar., Pl.), - άσπιδος `id.' (Eup.); cf. Sommer Nominalkomp. 93.Derivatives: 1. ῥῑπή f. `throw, thrust, gust of wind, sway, press, heavy movement' (ep. Il.) with ῥιπίζω ( δια-, ἐκ- a.o.) `to cause a gust of wind, to kindle, to fan' (Hp., Ar., Arist.), `to hurl' (Hld.), from which ῥίπ-ισις, - ισμός, - ισμα `fanning' (late); from ῥιπή or as backformation ῥιπίς, - ίδος f. `fanner' (com., AP); on εὔ-ρῑπος s. v.; 2. ῥῖψις ( διά-, ἀπό- a.o.) f. `throwing, hurling' (Hp., Att., Arist.) with ( ἀπο-)ῥίψιμος `apt for throwing away' (late; Arbenz 92); also Ϝριψίδας (Mantinea; cf. Kretschmer Glotta 5,265); 3. ( δια-)ῥίμματα n. pl. `heavy movements, bolts' (Arion, X.); 4. ῥῐφή ( δια-, ἀπο-) f. `cast, throwing back and forth' (Pratin. Lyr., Lyc.; after ῥῐφῆναι); 5. ῥιπτός `cast, thrown' (S. Tr.), μητρό- ῥίπτω (Dosiad.); 6. ῥιπτικός `able for throwing' (Arist.-comm.); 7. frequent. ῥιπτάζω, - άσαι `to thrust back and forth' (ep. Ξ 257) with - ασμός (Hp., Plu.), - αστικός (M. Ant.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: The regular character of the formal system, which is built on an element Ϝρῑπ- (wit secondary shortening Ϝρῐπ-), shows that it is a (relatively) late creation. No convincing agreement outside Greek. The formally agreeing MLG wrīven `rub, wipe, scour, draw', MHG rīben `turn rubbing ' could be connected if we assume a basic meaning `turn' ("rub, throw with a turning movement"; cf. with the last Lat. torqueō); WP. 1, 280, Pok. 1159. A further analysis in u̯r-ī-p- "opens wide perspectives"; NHG werfen (prop. *'turn')not to ῥέπω, ῥέμβομαι, ῥάβδος)} s. vv.) etc. S. also ῥίψ. -- An IE *u̯r-iH-p- seems not a very probable structure; is the word Pre-Greek?Page in Frisk: 2,658-659Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥίπτω
-
4 rilancio
rilancio s.m.1 throwing again; flinging again; throwing back, flinging back: rilancio della palla, throwing back the ball2 (fig.) relaunching, reintroduction: rilancio di una proposta, reintroduction of a proposal; rilancio pubblicitario, new advertising campaign3 ( a un'asta) raising, higher bid* * *1) (ripresa) revitalization, revival2) (nel poker) raise3) (nelle aste) higher bid, overbid* * *rilanciopl. -ci /ri'lant∫o, t∫i/sostantivo m.1 (ripresa) revitalization, revival2 (nel poker) raise3 (nelle aste) higher bid, overbid. -
5 rejet
rejet [ʀəʒε]masculine nouna. [de fumée, gaz, déchets] discharge ; [de lave] throwing outb. ( = refus) rejectionc. [de greffe] rejectiond. (Grammar) le rejet de la préposition à la fin de la phrase putting the preposition at the end of the sentencee. [de plante] shoot* * *ʀ(ə)ʒɛnom masculin1) ( refus) gén rejection; Administration, Droit (de recours, plainte, charges) dismissal; ( de motion) defeat; ( de requête) denial; ( de demande) rejection2) ( exclusion) rejection3) ( de déchets industriels) ( production) discharge [U]; ( évacuation) disposal; ( déchets)rejets — waste [U]
4) Médecine ( de greffon) rejection5) Agriculture* * *ʀəʒɛ nm1) [propositions] rejection2) MÉDECINE, [greffe] rejection3) POÉSIE enjambement4) BOTANIQUE shoot* * *rejet nm1 ( refus) gén rejection; Admin, Jur (de recours, résolution, plainte, charges) dismissal; (de motion, proposition, projet de loi) defeat; ( de requête) denial; ( de demande) rejection; exprimer son rejet du régime to voice one's rejection of the regime; ce fut un vote de rejet it was a protest vote; après le rejet de la réforme after the reform had been defeated; en cas de rejet de la demande d'asile if the request for asylum should be denied ou rejected;2 (exclusion de personne, race, religion) rejection; le rejet d'un enfant/étranger the rejection of a child/foreigner; réaction de rejet gén hostile reaction (à l'égard de to); Psych rejection response;3 Écol, Ind ( production) discharge ¢; ( évacuation) disposal; ( déchets) rejets waste ¢; région polluée par les rejets d'une usine area polluted by the discharge from a factory; traiter les rejets d'une usine to process the waste from a factory; les rejets toxiques/radioactifs toxic/radioactive waste; le rejet des déchets/des eaux usées waste/wastewater disposal; les rejets en mer (de déchets) dumping (of waste) at sea; les rejets polluants pollutants;[rəʒɛ] nom masculin2. [refus] rejectionelle a été très déçue par le rejet de son manuscrit/de son offre she was very disappointed when her manuscript/her offer was turned downles enfants handicapés sont parfois victimes d'un phénomène de rejet à l'école handicapped children are sometimes rejected by other children at school3. LITTÉRATURE [enjambement] run-onil y a rejet du verbe à la fin de la proposition subordonnée GRAMMAIRE the verb is put ou goes at the end of the subordinate clause -
6 rejectio
I.Lit.:II.sanguinis,
i. e. throwing up, Plin. 23, 8, 76, § 146; Pall. 3, 31, 2.—Trop., a rejecting, re jection (so in good prose, esp. freq. in Cic.).A.In gen.:B.selectio et item rejectio,
Cic. Fin. 3, 6, 20:quod si civi Romano licet esse Gaditanum, sive exilio, sive postliminio, sive rejectione hujus civitatis,
id. Balb. 12, 29.—In partic.1.In jurid. lang., a challenging, rejection of a judge:b.judicum,
Cic. Verr. 1, 6, 16; so id. Planc. 15, 36. — Absol.:rejectione interpositā,
Cic. Sull. 33, 92; id. Att. 1, 16, 3.—Transf., in gen.:2.excutere, quicquid dici potest, et velut rejectione factā ad optimum pervenire,
Quint. 7, 1, 34: eruditorum, Plin. H. N. praef. § 7.—Rhet. t. t.a.In alium, a shifting off from one ' s self to another, Cic. de Or. 3, 53, 204 (al. trajectio; v. Orell. N. cr.); cited also in Quint. 9, 1, 30.—b.= Gr. apodiôxis, the setting aside of considerations which are not pertinent, Jul. Rufin. Schem. Lex. § 12. -
7 renvoi
renvoi [ʀɑ̃vwa]masculine nounb. [de troupes] dischargec. [de lettre, colis, cadeau] sending back• à la suite d'un mauvais renvoi du gardien, la balle a été interceptée as a result of a poor return by the goalkeeper the ball was interceptede. [de rendez-vous] postponementg. ( = rot) burp* * *ʀɑ̃vwɑnom masculin1) (d'élève, immigré, de joueur) expulsion (de from); (d'employé, ambassadeur) dismissal (de from)2) ( retour à l'expéditeur) return3) Sport (au tennis, volley-ball) return; (au football, rugby) clearance4) ( report) gén postponement; Droit, Politique ( envoi) referral ( devant to); ( ajournement) adjournment (à until)5) ( référence) (dans un dictionnaire, livre, fichier) cross-reference (à to)6) ( éructation) belch, burp (colloq)avoir un renvoi — gén to burp (colloq); [bébé] to burp (colloq), to bring up wind
* * *ʀɑ̃vwa nm1) (= réexpédition) [courrier] return2) [employé] dismissal3) (= dans un texte) cross-reference4) [lumière] reflection5) (à une date ultérieure) postponement6) (= éructation) belch* * *renvoi nm1 (d'élève, étudiant, immigré, de joueur) expulsion (de from); (d'employé, ambassadeur) dismissal (de from); renvoi de l'université/l'équipe expulsion from the university/the team; renvoi de l'usine/du gouvernement dismissal from the factory/from the government; renvoi pour indiscipline Mil dismissal for insubordination; renvoi d'un élève pour trois jours suspension of a pupil from school for three days; renvoi des immigrés dans leur pays repatriation of immigrants to their own country;2 ( retour à l'expéditeur) return; renvoi d'un colis/de marchandises return of a parcel/of goods;3 Sport (au tennis, ping-pong, volley-ball) return; (au football, rugby) clearance; renvoi en touche clearance into touch; mauvais renvoi d'un défenseur poor clearance by a defender;4 ( report) gén postponement; Jur, Pol ( envoi) referral (devant to); ( ajournement) adjournment (à until); renvoi de l'affaire devant la Cour d'appel referral of the case to the court of appeal; renvoi en commission d'un projet de loi referral of a bill GB ou committal of a bill US to the competent committee; demander le renvoi de son procès to ask for one's trial to be adjourned; renvoi à huitaine adjournment for a week; renvoi d'une discussion à la prochaine session postponement of a discussion until the next session;5 ( référence) (dans un dictionnaire, livre, fichier) cross-reference (à to); (dans un discours, une discussion) reference (à to);6 Mus repeat sign;7 ( éructation) belch, burp○; avoir un renvoi gén to burp○; [bébé] to posset; avoir des renvois to belch, to burp○; donner des renvois [nourriture, plat] to repeat (à on).renvoi temporaire de ligne Télécom call diversion.[rɑ̃vwa] nom masculin1. [d'un colis - généralement] return, sending back ; [ - par avion] flying back ; [ - par bateau] shipping backrenvoi à l'expéditeur ‘return to sender’3. SPORTrenvoi en touche touch kick, kick for touch5. [ajournement] postponementle tribunal décida le renvoi du procès à huitaine the court decided to put off ou to adjourn the trial for a week6. [transfert] transfer7. [indication] cross-reference[note au bas du texte] footnotefaire un renvoi à to make a cross-reference to, to cross-refer toça me donne des renvois it makes me belch ou burp, it repeats on me10. MUSIQUE repeat mark -
8 lemparkan kembali
throw back, threw back, thrown back, throwing back -
9 relātiō
relātiō ōnis, f [re+STER-], a bringing back, throwing back, retorting: criminis.—In public life, a report, proposition, motion: tua: approbare relationem, L.—In rhet., an emphatic repetition (of a word).* * *laying of matter before Senate, such motion; referring back case to magistrate; reference to standard; retorting on accuser; giving oath in reply; repayment; narration, relating of events, recital; act of carrying back; figure of speech -
10 relatio
I.Lit.: membranae ut juvant aciem, ita crebrā relatione, quoad intinguntur calami, morantur manum, through the frequent carrying of the [p. 1555] hand back to the inkstand, i.e. by often stopping to dip the pen in the ink, Quint. 10, 3, 31.—II.Trop.A.In law t. t., a throwing back, retorting:B.relatio criminis, est cum ideo jure factum dicitur, quod aliquis ante injuriā lacessierit,
Cic. Inv. 1, 11, 15; so Dig. 48, 1, 5:jurisjurandi,
ib. 12, 2, 34 fin. —In partic.1. 2.In publicists' lang., a report; a proposition, motion:b.ecquis audivit non modo actionem aliquam aut relationem, sed vocem omnino aut querellam tuam?
Cic. Pis. 13, 29:relatio illa salutaris,
id. ib. 7, 14; Liv. 3, 39:relationem approbare,
id. 32, 22:incipere,
Tac. A. 5, 4; 13, 26:mutare,
id. ib. 14, 49:egredi,
id. ib. 2, 38:postulare in aliquid,
id. ib. 13, 49:relationi intercedere,
id. ib. 1, 13 al.: jus quartae relationis, the right accorded to the emperor, without being consul, of making communications in the Senate (this right was simply jus relationis;tertiae, quartae, etc., denote the number of subjects he might introduce at each meeting, which varied at different periods),
Capitol. Pert. 5; Vop. Prob. 12 fin. — Hence,Transf., in gen., a report, narration, relation (only post-Aug.):3.dictorum,
Quint. 2, 7, 4; cf. id. 9, 2, 59:causarum,
id. 6, 3, 77:meritorum,
id. 4, 1, 13:rerum ab Scythis gestarum,
Just. 2, 1, 1:gentium,
Plin. 7, 1, 1, § 6.—Of military reports to the general-in-chief or emperor: addens quaedam relationibus supervacua, quas subinde dimittebat ad principem,
Amm. 14, 7, 10; 20, 4, 7; 28, 1, 10. —A rhetorical figure mentioned by Cicero, of the nature of which Quintilian was ignorant, Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 3, 97: epanaphora est relatio; quotiens per singula membra eadem pars orationis repetitur, hoc modo: Verres calumniatores apponebat, Verres de causā cognoscebat;4.Verres pronunciabat?
i. e. the repetition of a word for rhetorical effect, Mart. Cap. 5, § 534 init.; cf. Quint. 9, 1, 33. — -
11 ἀναστροφή
ἀνα-στροφή, ἡ,A turning upside down, upsetting, overthrow, E.Fr. 301 (pl.); μοῖραν εἰς ἀ. δίδωσι, = ἀναστρέφει, Id.Andr. 1007; disorder, confusion, Posidipp.26.22.2 turning back, return, S.Ant. 226; πολλὰς ἀ. ποιούμενος, of a hunter, making many casts backward, X. Cyn.6.25; wheeling round, of a horse, Id.Eq.Mag.3.14; of soldiers in battle, whether to flee or rally, Id.Cyr.5.4.8;μηκέτι δοῦναι αὐτοῖς ἀ.
time to rally,Id.
HG4.3.6, cf. Ages.2.3; esp. of the reversal of a wheeling movement, Ascl.Tact.10.6, Ael.Tact.25.7, Arr.Tact.21.4; of a ship, Th.2.89;ἐξ ἀ.
turning back,Plb.
4.54.4; conversely,S.E.
M.7.430.3 in Gramm., throwing back of the accent, as in Prepositions after their case, A.D.Synt.308.15, etc.4 Rhet., = ἐπαναστροφή, repetition of words which close one sentence at the beginning of another, Hermog.Id.1.12, etc.5 Math., conversion of a ratio,ἀ. λόγου Euc.5
Def.16;κατ' ἀναστροφήν Papp.1002.25
.II dwelling in a place, Plu.2.216a.3 mode of life, behaviour, Plb.4.82.1, D.L.0.64;- φὴν ποιεῖσθαι IG2.477b12
, cf. SIG491.5, LXX To.4.14, Ep.Gal.1.13, Ep.Eph.4.22, al.;ἀ. πολιτική PGiss. 40ii29
(iii A.D.); ἐξημερωμένης -φῆς civilized life, Phld.Sto.Herc.339.19.4 delay, respite, time for doing a thing, Plb.1.66.3,al., D.S.10.5.5 occupation, concern,περί τι τὰν ἀ. ἔχειν Archyt.1
, cf. Phld.Po.5.1425.6.7 recourse,ἀ. λαμβάνειν πρός τι Plu. 2.112c
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναστροφή
-
12 ἐξυπτιάζω
A turn a person quite on the back, ὄμμα ( ὄνομα codd.) throw his eyes upwards or backwards, A.Th. 577; ἐ. ἑαυτόν throwing back his head haughtily, Luc.Cat.16: abs., Id.Gall.12, Herc.3, Ind.21:— [voice] Med., ἐξυπτιάζεσθαι τὴν κεφαλήν throw it back, Arist.Fr. 106.II intr., lie back, of the horns of wild cattle, Id.HA 499a7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξυπτιάζω
-
13 відкидання
-
14 remissio
I.Lit. (rare).1.A sending back, returning; of persons:2. II.obsidum captivorumque,
Liv. 27, 17, 1.—Of things, a throwing back, reflecting:splendoris,
Vitr. 7, 3, 9.—Trop.A.A slackening, relaxing, abating, diminishing, remitting; remission, relaxation, abatement (syn. relaxatio):2.animus intentione suā depellit pressum omnem ponderum, remissione autem sic urgetur, ut se nequeat extollere,
Cic. Tusc. 2, 23, 54:contentiones vocis et remissiones,
id. de Or. 1, 61, 261; cf. id. Brut. 91, 314; so,vocis,
Quint. 1, 10, 25: sphugmos est intentio motūs et remissio in corde et in arteria, Gell. 18, 10, 10:remissio lenitatis quādam gravitate et contentione firmatur,
laxity, Cic. de Or. 2, 53, 212:operis,
Varr. R. R. 1, 17, 7; cf.laboris,
id. ib. 2, 6, 4; Quint. 3, 8, 29:tales igitur amicitiae sunt remissione usus eluendae,
Cic. Lael. 21, 76:senescentis morbi remissio,
id. Fam. 7, 26, 1; so,febris,
Suet. Tib. 73:doloris,
Scrib. Comp. 99.—Slackness, laxness, want of spirit:3.in acerbissimā injuriā remissio animi ac dissolutio,
Cic. Fam. 5, 2, 9.—Relaxation, recreation:4.ad omnem animi remissionem ludumque descendere,
Cic. de Or 2, 6, 22; so,animorum,
id. Fam. 9, 24, 3; id. Arch. 7, 16.— Absol.:quem non quies, non remissio, non aequalium studia, non ludi delectarent,
Cic. Cael. 17, 39:danda est omnibus aliqua remissio,
Quint. 1, 3, 8.— Absol. in plur., Quint. 1, 3, 8, § 11; Gell. 15, 2, 5; Plin. Ep. 4, 3, 1, id. Pan. 49, 4:tempora curarum remissionumque,
Tac. Agr. 9; id. Or. 28.—Mildness, gentleness, lenity:B.(Adversarius) tum ad severitatem, tum ad remissionem animi est contorquen dus,
Cic. de Or. 2, 17, 72 (cf. remissus, B. 1.): so,remissione poenae,
by a relaxing, diminishing of punishment, by a milder punishment, id. Cat. 4, 6, 13.—(Acc. to remitto, I. B. 2. b.) A remitting of a penalty, etc., a remission, Col. 1, 7, 1; Suet. Caes. 20; Plin. Ep. 8, 2, 6; 10, 8, 5:C.remissio tributi in triennium,
Tac. A. 4, 13:nuntiationis,
remission, abrogation, Dig. 39, 1, 8, § 4.— Plur.:post magnas remissiones,
reduction of rent, Plin. Ep. 9, 37, 2.—In eccl. Lat., remission, forgiveness of sin, etc.:* III.delicti,
Tert. adv. Marc. 4, 28: peccatorum, Ambros. de Isaac et Anim. 1, 1; Vulg. Matt. 26, 28; id. Act. 2, 38.—A repetition:nova ludorum remissio,
Petr. 60, 5. -
15 отражающий
1) General subject: reflecting, reflective, repercussive, repulsive, specular2) Sports: turning aside3) Engineering: reflex4) Construction: throwing back5) Metallurgy: reverberatory6) Oil: reverberating7) Makarov: imaging8) SAP.tech. representing -
16 отражение
1) General subject: flashing, gleam (лучей заходящего солнца), image (в зеркале), reflection, reflex, reflexing, reflexion, refraction, repercussion, repercussions ((события и т. п.; обыкн. pl)), repulse, repulsing, repulsion (противника), return, reverberation2) Biology: reflectance3) Aviation: backfiring, clutter return, fending4) Naval: lead5) Sports: turning aside6) Military: (стреляных гильз) ejection, kick-off (атаки), rebuff (атаки)7) Engineering: impingement (пламени), indication (отображение), pull-out (радиоволн от плотных слоёв атмосферы), pullout (радиоволн от плотных слоёв атмосферы), reflection (волны), rejection, representation (отображение), repulsion (отталкивание)8) Construction: bound, shadow, throwing back9) Mathematics: portrayal11) Metallurgy: bounce, reflection operation12) Polygraphy: (зеркальное) mirroring (в машинной графике)13) Psychology: copy, reflectivity15) Oil: rebound, reflecting, reverberating16) Geophysics: reflection response, response, signature17) Silicates: baffling, reverberation (пламени в печи)18) Network technologies: echo19) Automation: reflection (сигнала)20) Robots: return (сигналов)21) Cables: reflection (света, волны) -
17 הפשלה
rolling up (sleeves) ; throwing back -
18 tilbagekastning
(en) throwing back, reflection. -
19 αναβιβασμού
-
20 ἀναβιβασμοῦ
См. также в других словарях:
Throwing Muses — est un groupe américain formé au milieu des années 1980 par Kristin Hersh. D influence rock alternatif et post punk, le groupe se forme en 1981 à Newport dans le Rhode Island et enregistrera intensivement jusqu en 1997, moment où ses membres… … Wikipédia en Français
back-cast — throwing the fly line behind the angler before the forward cast carries it out over the water … Dictionary of ichthyology
Throwing (cricket) — In the sport of cricket, throwing (commonly referred to as chucking) occurs when a bowler makes his arm more straight when delivering a ball. If the umpire deems that the ball has been delivered illegally, he will call a no ball. Current… … Wikipedia
Back to the Woods (Family Guy) — Infobox Television episode Title =Back to the Woods Series =Family Guy Caption =James Woods confronts Peter. Season =6 Episode =9 Airdate =February 17 2008 Production =6ACX02 Writer = Tom Devanney Director = Brian Iles Guests =James Woods Barry… … Wikipedia
Throwing — Throw Throw, v. t. [imp. {Threw} (thr[udd]); p. p. {Thrown} (thr[=o]n); p. pr. & vb. n. {Throwing}.] [OE. [thorn]rowen, [thorn]rawen, to throw, to twist, AS. [thorn]r[=a]wan to twist, to whirl; akin to D. draaijen, G. drehen, OHG. dr[=a]jan, L.… … The Collaborative International Dictionary of English
Back to the Future — This article is about the first film in the trilogy. For the trilogy as a whole, see Back to the Future trilogy. Back to the Future … Wikipedia
Back to the Future Part II & III — This article is about the NES game. For the games for home computers, see Back to the Future Part II (video game) and Back to the Future Part III (video game).Infobox VG title = Back to the Future Part II III developer = Beam Software Pty., Ltd.… … Wikipedia
throw back — phrasal verb [transitive] Word forms throw back : present tense I/you/we/they throw back he/she/it throws back present participle throwing back past tense threw back past participle thrown back 1) to push the covers on a bed away from you quickly … English dictionary
throw back on — phrasal verb [transitive, usually passive] Word forms throw back on : present tense I/you/we/they throw back on he/she/it throws back on present participle throwing back on past tense threw back on past participle thrown back on throw someone… … English dictionary
throw back on — ˌthrow ˈback on [transitive] usually passive [present tense I/you/we/they throw back on he/she/it throws back on present participle throwing back on past tense … Useful english dictionary
throw|back — «THROH BAK», noun. 1. a throwing back. 2. a setback or check. 3. a) a reversion to an ancestral type or character. b) an example of this: »The boy seemed to be a throwback to his great grandfather … Useful english dictionary